首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《春雪》翻译及注释

唐代刘方平

飞雪带春风,徘徊乱绕空。

译文:春风卷着漫天大雪,飘来飘去,落得到处都是。

注释:徘徊:来回地行走。诗中指雪花飞来飞去。

君看似花处,偏在洛城中。

译文:你看那欣赏雪景的人们,原都是居住在洛阳城中的富贵人家啊!

注释:君:相当于“你”,有尊敬的意思。似花处:指雪花落在树枝上,如盛开的梨花一般。洛城:即洛阳;洛城中:即“洛城东”,当时豪贵宅第之所在。

刘方平简介

唐代·刘方平的简介

刘方平

刘方平(758年前后在世),唐朝河南洛阳人。匈奴族。天宝前期曾应进士试,又欲从军 ,均未如意,从此隐居颍水、汝河之滨,终生未仕。与皇甫冉、元德秀、李颀、严武为诗友,为薪颖士赏识。工诗,善画山水。其诗多咏物写景之作,尤擅绝句,其诗多写闺情、乡思,思想内容较贫弱,但艺术性较高,善于寓情于景,意蕴无穷。其《月夜》 、《春怨》、《新春》、《秋夜泛舟》等都是历来为人传诵的名作。

...〔 ► 刘方平的诗(26篇)